Презентація польського перекладу «Міста» Валерʼяна Підмогильного у Вроцлаві

11 березня о 18:00 у приміщенні Вроцлавського інституту культури Barbara відбудеться презентація польського перекладу роману «Місто» Валерʼяна Підмогильного.

Автором перекладу є Марцін Ґачковський – літературознавець та історик, публіцист, перекладач літератури з української та російської мов. Переклав польською мовою, зокрема, вірші Василя Стуса, Юрія Завадського та Мирослава Лаюка, а також романи, номіновані на літературну премію Центральної Європи «Ангелус»: «Забуття» Тані Малярчук, «Магнетизм» Петра Яценка, «Довгі часи» Володимира Рафєєнка (спільно з Анною Урсуленко), «Доця» Тамари Горіха Зерня та «Світлий шлях» Станіслава Асєєва.

«Місто» Валерʼяна Підмогильного – це перший в українській літературі урбаністичний роман, вперше опублікований у 1928 році. Герой роману Степан Радченко родом із села і намагається звикнути до життя у великому світі Києва. Молодого письменника мучать дилеми, які є наслідком конфлікту між потребами тіла та духу. Фоном цієї повісті є Київ доби українізації.

Захід відбудеться 11 березня о 18:00. Вхід вільний. Більше про подію за посиланням.